| Go back up one level | Return to home page | Go to next page |
The relevant documents are the logia and the gospels of Mark, Matthew and Luke, written in that order, and with each author having had access to a copy of each earlier document. Thus Matthew was a source for Luke, Mark was a source for both Matthew and Luke, and the logia was a source for all three synoptic gospels.
Mark's gospel was the first written story of the life of Jesus, and the account was adapted and developed by both Matthew and Luke.
The logia was an Aramaic collection of sayings attributed to Jesus, known from the testimony of Papias [2] : "So Matthew made an orderly arrangement of the oracles (Gk: 'logia') in the Hebrew [3] language, and each interpreted/translated according to his ability".
1. The elegance is two-fold. Firstly because this solution combines the best features of the prevailing Two Source Theory together with the best features of one of its main rivals: the Farrer Theory. Secondly because this solution brings to light a document known for centuries as 'the logia' (the sayings of Jesus), but only now successfully reconstructed and shown to have been a majestic piece of first-century Semitic poetry.
2. As quoted by Eusebius. Papias (ca. 60-130 CE) was the bishop of Hierapolis.
3. In Papias' time people who wrote in Greek would often use "Hebrew" to mean either Hebrew or Aramaic.
4. The Double Tradition consists of passages which are common to Matthew and Luke but not to Mark.
5. An aphorism is a short pithy saying.
6. In a few exceptional cases Luke appears to have made use of Matthew's translation.
| Go back up one level | Return to home page | Go to next page |